Yonqui

Havia vist Trainspotting mitja dotzena de vegades i vaig demanar que em regalaren Porno, del mateix escriptor, Irvine Welsh. Vaig deixar aquell totxo per la meitat. I ara, que m'acabe de llegir Yonqui de Burroughs, trobe que Trainspotting deu d'estar molt inspirada en aquesta, per suposat, anterior en el temps. M'ha acabat de caure un mite alhora que n'he descobert un altre que escriu coses com que toda legislación que castiga maneras de vivir es propia de un estado policial, que el bienestar que da la droga es que tienes que tener droga o que els fumetes, com els camins del Senyor son inescrutables. De totes, però, em quede amb aquesta cita: El significado de mañana es "espera hasta que la situación sea favorable". Un consell, si sou amics de les adiccions, no llegiu aquest llibre: enganxa.(no em queda clar si Burroughs és el senyor vestit de respectable de davant o el borratxo del banc. Imagine que, com en el cas de Bukowski, qualsevol interpretació és possible)

1 comentari:

Pere Blai ha dit...

L'autor del llibre que et vaig deixar també diu coses paregudes, i cita el llibre del que parles en algun moment.

Em va dur un temps descobrir perquè no es va traduïr "trainspotting". De vegades obeix a interessos comercials, però no en este cas.

La paraula fa referència a la gent que, per hobby, agafa el llibre amb la llista d'horaris de trens, se'n va a l'estació i posa una marca en els horaris del llibre cada volta que un tren va o se'n ve, com comprovant que entren i ixen a l'hora o si hi han retrassos, cancelacions, etc.

Una costum extranya, i no existent ací, per això es va deixar el títol original, trainspotting.